Traduction
La traduction concerne toujours des textes écrits. Pour les échanges oraux, diriger-vous vers la rubrique interprétation
Techni-TIE réalise des traductions de documents techniques, mais également de documents commerciaux et juridiques relatifs à vos documents techniques.
Dans un souci de clarté et fluidité du texte traduit, nous traduisons toujours vers la langue maternelle du traducteur. C’est pourquoi seule les combinaisons allemand->français et anglais->français sont pour l’instant proposées en permanence. Demandez-nous nos disponibilités pour les autres combinaisons de langues.
Nous pouvons traiter tout document rédigé sous Microsoft office, mais également vos documents au format xml ou sgm. Contactez-nous pour tout autre format.
Techni-TIE traduit vos rapports techniques, vos manuels (montage, mise en service, utilisation, produit, maintenance), brochures, consignes de sécurité, appel d’offres / offres, bons de commande et autres. Nous sommes spécialisés dans le domaine de l’énergie, mais traduisons dans les principaux domaines techniques : production et transport d’électricité, génie électrique, machines tournantes, contrôle-commande, mécanique, solaire thermique ou photovoltaïque, éolien terrestre et en mer, résistance des matériaux, chimie et génie civil simple, environnement et autres.
La facturation se fait principalement à la ligne standard (50 caractères, espaces compris) du texte source (à traduire). Une facturation au mot du texte source ou à l’heure est également possible.
Demandez-nous un devis